Собор русских Башкортостана
         
 
Главная
Цели и задачи
Устав
Руководящие органы
Местные отделения
Контакты

 
 
 

 

 

 

 

 

  

    Погода от Метеоновы по г. Уфа

 

 

Изучение государственных и родных языков
общеобразовательных учреждениях
Российской Федерации

     

 

В декабре 2007 года вступил в силу Федеральный закон №309-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части изменения понятия и структуры государственного образовательного стандарта». Он был разработан Минобрнауки России в целях обеспечения выполнения комплекса мероприятий по реализации приоритетных направлений развития образовательной системы Российской Федерации на период до 2010 года, одобренного на заседании Правительства Российской Федерации 9 декабря 2004 г. (протокол № 47, раздел I). Федеральный закон № 309-ФЗ убрал из образовательного законодательства и тем самым из образовательного пространства Российской Федерации понятие «компонентный принцип структурирования содержания образования» и следовательно все компоненты государственного образовательного стандарта.

На стадии проекта Федеральный закон № 309-ФЗ был поддержан большинством субъектов Российской Федерации, в том числе республиками Башкортостан и Татарстан. Однако после принятия закона Татарстан и Башкортостан вышли с законодательной инициативой в Государственную Думу Российской Федерации о внесении изменений в данный федеральный закон, но при этом причина столь радикального изменения позиции не комментировалась.

В Российской Федерации в 1992 году законом «Об образовании» был введен компонентный принцип структурирования государственных образовательных стандартов содержания образовательных программ. Закон передал в ведение субъектов Российской Федерации установление региональных (национально-региональных) компонентов.

За восемнадцать лет функционирования регионального (национально-регионального) компонента в организации образовательного процесса общеобразовательных учреждений субъектов Российской Федерации были отмечены как положительные, так и отрицательные стороны его реализации. В целом в системе общего образования были созданы условия для развития языков.

По Всероссийской переписи 2002 года в России насчитывается более 230 языков и диалектов. Большинство языков массового распространения обладают статусом государственных языков республик в пределах отдельных субъектов Российской Федерации и имеют определенные преференции в сфере бюджетных затрат на их поддержку и развитие.

В настоящее время в системе общего образования в качестве родных языков обучения и языков изучения (исключая русский язык) функционирует более 89 языков. Для сравнения «за пятилетие 1987/88–1992/93 было увеличение числа языков обучения с 21 до 31 и в целом число изучаемых языков как предметов с 44 до 68» (М.Н. Кузьмин, 1995).

В общеобразовательных учреждениях Российской Федерации по блоку гуманитарных дисциплин на ступени начального общего образования языками обучения являются 39 языков, включая такие как азербайджанский, армянский, грузинский, казахский, эстонский. Из них 17 языков – на ступени основного общего образования и 14 языков – на ступени среднего (полного) общего образования. В старших классах языками обучения в качестве родных являются: алтайский, башкирский, бурятский, марийский (луговой), татарский, удмуртский, чувашский, эвенкийский, юкагирский, саха (якутский). Кроме того, в некоторых общеобразовательных учреждениях осуществляется изучение всех предметов гуманитарного цикла на армянском, грузинском, казахском, эстонском языках. В качестве учебного предмета в школах Российской Федерации изучается еще более 50 языков.

Особо нужно отметить Республику Дагестан: «В настоящее время в республике обучение ведется на девяти языках народов Дагестана: аварском, даргинском, кумыкском, лезгинском, лакском, табасаранском, русском, чеченском, азербайджанском. В общеобразовательных учреждениях изучаются также языки рутульский, агульский, цахурскиий, татский и ногайский. Для всех этих языков разрабатываются и издаются учебники, учебно-методические пособия для общеобразовательной школы, педагогических колледжей. 15 языков по сути бесписьменные, но изучаются в школах и детских садах, по некоторым из них обучение ведется по разработкам учителей и воспитателей. Это следующие языки: андийский, арчинский, ахвахский, багвалинский, бежтинский, ботлихский, гинухский, годоберинский, гунзибский, кайтагский, каратинский, кубачинский, тиндинский, хваршинский, цезский»(З.З. Ильясов, 2010). Нужно отметить, что в Дагестане ни один язык не преподается как государственный язык республики. Все языки преподаются в качестве родных и только для детей – представителей конкретного этноса. В Дагестане все этносы практически не диаспоризированы, компактно проживают в горных аулах. Однако в крупных городах состав населения полиэтничен.

За время функционирования регионального (национально-регионального) компонента в субъектах Российской Федерации увеличилось количество школ, в основном в городской местности, где преподавание ведется на родном языке. При этом русский язык не рассматривается в статусе родного языка. Увеличилось и количество детей, обучающихся на этих языках. В общей сети образовательных учреждений Республики Саха (Якутия) общеобразовательные учреждения с родным языком обучения составляют более 40%, Республики Башкортостан – 45%, Республики Татарстан – 59%, а Республики Тыва – 80%. В среднем по республикам Российской Федерации процент общеобразовательных учреждений с обучением на родном, исключая русский, языке возрос с 13,5% в 1991 году до 55% в 2004 году. Соответственно, и количество детей, вовлечённых в этот процесс, тоже увеличилось.

В Республике Татарстан, например, число детей, обучающихся на татарском языке, увеличилось с 12% в 1991 г. до 53% в 2008 г., в Республике Башкортостан этот процент в 2004 г. достиг величины, равной 43.

Цель деятельности этих общеобразовательных учреждений состоит не только в изучении родного языка, но и в выстраивании содержания образования гуманитарного блока на базе родной культуры, в формировании мышления, опирающегося на этнокультурные образные и ценностные системы (этнокультурную семантику), что и обеспечивает сохранение родной культуры, трансляцию её из поколения в поколение.

Как свидетельствует исторический опыт, школа с обучением на родном языке, которая в России существует около 150 лет, может, в зависимости от поставленных воспитательных и образовательных задач, от принципов формирования содержания образования, выполнять либо консолидирующую функцию, либо создавать межэтническую напряжённость в полиэтнической образовательной среде.

Очевидно, что такая школа не может стать массовой в республиках Российской Федерации, потому что, во-первых, в настоящее время нет ни одного моноэтничного субъекта, а, во-вторых, школа получала и получает от государства заказ на формирование у молодых граждан общероссийского гражданского самосознания.

К сожалению, в ряде республик Российской Федерации наблюдалась тенденция к превращению школы с родным, исключая русский, языком в школу массового характера через предметы регионального компонента, которые обязательны для всех детей. В этом случае компонентный принцип используется для достижения самостоятельных целей, носящих политический характер. Сделав региональный (национально-региональный) компонент инвариантным и приоритетным по отношению к федеральному, ряд субъектов начал выстраивать национальную (этническую) систему образования, национальное (этническое) образование, что противоречит и Конституции Российской Федерации и закону Российской Федерации «Об образовании». Сделав школу фактором культурной автономизации этноса, взяв курс на регионализацию образовательной системы, ряд субъектов стал использовать школу как инструмент этнической мобилизации молодежи (замыкание в собственной культуре). Проведенные нами в 2004 году социологические исследования свидетельствуют, что в 82 случаях из 100 у детей школьного возраста, проживающих в Республике Татарстан, в сознании отсутствовало понятие «я живу в России, я гражданин России». Опрос взрослого населения, проживающего в Республике Татарстан, показал, что только около 30 % респондентов как этнических русских, так и этнических татар, не отрицая своей национальной принадлежности, могли бы также сказать о себе «я – россиянин» (Российская нация, 2008, ИЭА РАН, отв. ред. В.А. Тишков).

Необходимо также отметить, что повышение статуса родного языка до статуса государственного в ряде республик нарушило существовавший ранее баланс в распределении часов, отведённых на изучение русского и родного языков, в структуре учебного плана общеобразовательных учреждений.

В России – многонациональном государстве с федеративным устройством – часть субъектов имеет статус республик (государств) со своими конституциями и законодательством, регулирующим, в том числе, и сферу образования. Только в республиках Российской Федерации законодательно установлено двуязычие, характер которого определяет и степень бикультурности среды.

В таких условиях ведущая роль в консолидации многонационального общества, взаимообогащении языков и культур народов России, не умаляя права на пользование другими языками (ФЗ от 1.06.2005 №53-ФЗ), принадлежит государственному языку Российской Федерации.

В общеобразовательных учреждениях, имеющих государственную аккредитацию, изучение государственного языка Российской Федерации – русского и государственных языков республик федерации должно регламентироваться федеральными государственными образовательными стандартами, устанавливаемыми Российской Федерацией.

 В системе общего образования в настоящее время актуальной является выработка механизма удовлетворения этноязыковых образовательных потребностей, связанная с правовым регулированием статуса государственного языка Российской Федерации, государственных языков республик федерации, а также с удовлетворением конституционного права личности на использование родного языка.

Реальная практика выявляет тенденцию к изменению названия учебных предметов в языковом блоке общеобразовательных учреждений, функционирующих в республиках Российской Федерации в условиях государственного двуязычия. В ряде республиканских учебных планов в языковой блок введены такие учебные предметы, как «Государственный язык республики», «Родной (нерусский) язык». В школьном расписании указывается название конкретного языка. Например: «Гос. яз. баш.» – 2 час., «Род. яз. баш.» – 3 час. Русский язык во всех республиках фиксируется в учебных планах как предмет «Русский яз» – 3 час., не указывая его статус ни в качестве государственного, ни в качестве родного. В целом указанные процессы приводят к нарушению баланса языковых интересов субъектов образовательного процесса, деформации структуры языковой подготовки русскоязычных учащихся, усилению несбалансированного двуязычия в республиках, что вызывает большое недовольство со стороны русскоязычного населения. Так 16 апреля 2011 года в г. Казани и 30 апреля в г. Набережные Челны состоялись митинги русскоязычного населения в поддержку  удовлетворения запросов на увеличение количества часов преподавания русского языка и уменьшение количества часов на преподавание татарского языка в общеобразовательных учреждениях, функционирующих на территории Республики Татарстан.

В этой связи при организации образовательного процесса в условиях государственного двуязычия необходимо учитывать конституционно определённый статус языков.

1. Государственный язык Российской Федерации – русский. В качестве государственного языка Российской Федерации должен использоваться современный русский литературный язык, обеспечивающий защиту и развитие языковой культуры, взаимопонимание, укрепление межнациональных связей обучающихся, их конкурентоспособность, мобильность на всем пространстве Российской Федерации, гражданскую солидарность.

Государственный русский язык изучается всеми обучающимися, которые проживают в республиках в условиях государственного двуязычия. Содержание предмета должно выстраиваться на грамматической основе (приоритет –  культура речи). Уровень владения русским языком в качестве государственного языка должен обеспечивать конкурентоспособность и мобильность обучающихся на всей территории Российской Федерации. Если обучение выстроено не на русском языке, то в этом случае обучающиеся должны по завершении каждого уровня образования подтверждать уровень владения государственным языком Российской Федерации – русским языком. Такой подход снимет проблему «На каком языке необходимо сдавать предметы по выбору детьми, прошедшими обучение не на русском языке».

2. Государственные языки республик – языки этносов, чаще всего, давших название республикам. Таких языков 25 из 19 республик, исключая языки республик Дагестана и Карелии. Выделяют 25 государственных языков республик: абазинский, адыгейский, алтайский, балкарский, башкирский, бурятский, ингушский, кабардинский, калмыцкий, карачаевский, черкесский, коми (коми-зырянский), марийский горный, марийский луговой, мордовский мокшанский, мордовский эрзянский, ногайский, осетинский, татарский, тувинский удмуртский, хакасский, чувашский, чеченский, саха (якутский). Все эти языки литературные и для них разработаны в республиках учебники с дифференциацией по степени языковой и коммуникативной компетенций (для владеющих, слабо владеющих и не владеющих). Для владеющих государственным языком республики он должен, безусловно, преподаваться как родной. Обучение государственным языкам республик должно с методической точки зрения выстраиваться на коммуникативной и культурологической основах (приоритеты – развитие речи и простейшее знание культуры). Это необходимо для того, чтобы русскоязычное население могло понимать ту языковую и культурную среду, в которой живет, и использовать государственные языки республик в бытовой сфере. Учить жить вместе – это социальная функция образования. Учиться жить вместе — это не только терпимость по отношению к другим, не похожим на нас, но и стремление понять этих других, жить вместе, проявляя уважение друг к другу. Эта функция должна реализовываться через изучение государственных языков республик.

В Карелии государственный язык только русский. В Дагестане – русский и языки народов Дагестана. «В Республике Дагестан нет титульной национальности, но её политическими атрибутами наделены в настоящее время 14 национальностей. Двадцать шесть языков народов Дагестана дошли до нас от 26 племён II в. до н. э. и сохранили свое функционирование» (З.З. Ильясов, 2010). Принято считать, что языков народов Дагестана – 32.

3. Языки народов России в статусе родных языков, в том числе и русский язык.

Изучение предмета «Родной язык» должно в большей степени быть ориентировано на трансляцию родной культуры, литературы, национальных традиций. Изучение родного языка должно осуществляться только по желанию и выбору участников образовательного процесса в части основной образовательной программы, формируемой участниками образовательного процесса.

В образовательном процессе школ, функционирующих в условиях государственного двуязычия, содержание предмета «Родной язык» должно дополнять содержание предмета «Государственный язык». Предмет «Родной язык» предназначен для детей, у которых этот язык является родным, для углублённого изучения культуры, традиций своего этноса.

При отсутствии в субъектах Российской Федерации государственного двуязычия содержание предмета «Родной язык» должно выстраиваться на грамматической и коммуникативной основах.

Решение вопроса, на каком языке должен быть организован образовательный процесс в общеобразовательном учреждении, остаётся за участниками образовательного процесса, что закрепляется в уставе учреждения. Необходимо отметить, что общеобразовательное учреждение вправе использовать несколько моделей учебных планов (приказ МОН РФ от 26.11.2010 №1241), в зависимости от образовательных потребностей участников образовательного процесса.

Опрос, проведенный в октябре 2008 г. сотрудниками Института этнологии и антропологии РАН среди населения Республики Татарстан, выявил следующую образовательную потребность. На вопрос: «На каком языке следует изучать школьные предметы в старших классах?» – 83% этнических татар и 88% этнических русских ответили: «На русском». «На другом языке, который используется в регионе», – ответило, соответственно, 17% и 12% респондентов (Российская нация, 2008, ИЭА РАН, отв. ред. В.А. Тишков).

Приведенные данные позволяют отметить тот факт, что в Республике Татарстан наблюдаются нарушения обеспечения права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации, которое предусматривает получение образования на русском языке в государственных и муниципальных образовательных учреждениях (ст. 5, п. 1, ФЗ №53-ФЗ).

Принятие 1 декабря 2007 г. Федерального закона №З09-ФЗ открыло новый этап в развитии образовательной политики в целом и, в частности, в решении проблем по удовлетворению этноязыковых образовательных потребностей, по снятию возникших противоречий и созданию условий для развития общеобразовательного учреждения с обучением на родном или с изучением родного (исключая русский) языка.

Причина недовольства, со стороны ряда республик федерации, безусловно, скрывается не в том, что в школе не будет возможности для изучения родного языка, так как Федеральный закон позволяет включить государственные языки республик в обязательную (базовую) часть основной образовательной программы, а родные языки, включая русский, в качестве родного языка, в часть основной образовательной программы, формируемой участниками образовательного процесса. На наш взгляд, причина заключается в том, что новый закон устраняет монополию исполнительной власти субъектного уровня в вопросах управления образовательным процессом в школе. Усиливая механизмы общественно-государст­венного управления через формирование части основной образовательной программы участниками образовательного процесса, закон расширяет возможности каждой личности в выборе способа получения образования на русском языке в качестве государственного языка РФ или языке этноса.

Также в проекте федерального государственного образовательного стандарта в условиях реализации общеобразовательных программ предусматривается мониторинг не только образовательных потребностей, в том числе и этнокультурных, но и мониторинг создания условий по их удовлетворению. Эта функция отнесена к органам управления образованием муниципального уровня и уровня субъекта Российской Федерации (Информационное письмо Департамента государственной политики и нормативно-правового регулирования в сфере образования Минобрнауки России от 28 апреля 2008 г. № 03-848 ).

Для снятия возникших противоречий республиканского и федерального уровней, безусловно, необходимо предусмотреть в рамках федерального государственного стандарта двуязычную и бикультурную образовательную среду как условие реализации основной образовательной программы.

Федеральный закон № 309-ФЗ предусматривает обеспечение уполномоченными федеральными государственными органами разработки на основе федеральных государственных образовательных стандартов примерных основных образовательных программ с учетом их уровня и направленности. Они могут включать в себя базисный учебный план и (или) примерные программы учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей). В новом федеральном государственном образовательном стандарте предусматривается разработка Базисного учебного плана, который будет включать модели для общеобразовательного учреждения с родным, включая русский, языком обучения, с изучением государственных языков республик и государственного языка Российской Федерации. Предусматривается также включение в обязательную часть основной образовательной программы общего образования примерных программ по государственным языкам республик федерации и разработка примерных программ по языкам основных языковых групп. В требованиях к результатам освоения основных образовательных программ будут предусмотрены требования к знанию этнокультурных особенностей субъекта Российской Федерации (в личностных характеристиках, очевидно, необходимо будет предусмотреть формирование этнокультурной идентичности).

Необходимо особо отметить, что модель образовательной деятельности в школах с обучением на языке этноса, и (или) с изучением этого языка не укладывается в рамки общего ординара. В таких общеобразовательных учреждениях в обязательном порядке все дети изучают, помимо государственного языка республики, такие предметы, как культура, литература, история, география субъекта Российской Федерации. Процесс образования в таких школах направлен на формирование этнического самосознания и преследует цель этнического сплочения молодежи. Эти школы продолжают оставаться в структуре российской образовательной системы особыми моделями образовательных учреждений, требующими отдельного подхода и самостоятельных решений, в частности самостоятельных вариантов моделей базисного учебного плана и примерных образовательных программ с учетом соотношения языков в разных статусах, направленного на удовлетворение языковых потребностей в зависимости от языковой среды. Модель образовательной деятельности в таких школах должна опираться на двуязычную и бикультурную основу с использованием методики сравнительно-сопоставительного изучения материала на принципах диалога культур. Деятельность таких школ должна регулироваться Типовым положением об общеобразовательном учреждении. Для того чтобы эта школа стала легитимной, необходимо внести соответствующие дополнения в данный нормативный правовой акт.

 

Артеменко Ольга Ивановна, к. биол. наук, доц., руководитель Центра национальных проблем образования ФГУ «ФИРО».

(Москва).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Планы
Культура
Общество
История
Традиции
Документы
Архив статей
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
                                                 

 

РОО "Собор русских Башкортостана"   г.Уфа,  ул. 50-лет Октября,  6/8     тел. 2-73-90-34       Е-mail: soborrusbash@mail.ru